Tar Nosto Shovab Lyrics (তার নষ্ট স্বভাব) | Bong Media Ujjal

সূচীপত্র1 Tar Nosto Shovab Lyrics in Bengali1.1 Tar Nosto Shovab Lyrics in English Translation “তার নষ্ট স্বভাব” গানটি ভাঙা বিশ্বাস, প্রতারণা আর একতরফা ভালোবাসার কষ্ট নিয়ে লেখা। প্রিয় মানুষটি মিষ্টি কথা আর মায়া দেখিয়ে কাছে

Written by: caption-book

Published on: May 16, 2026

তার নষ্ট স্বভাব” গানটি ভাঙা বিশ্বাস, প্রতারণা আর একতরফা ভালোবাসার কষ্ট নিয়ে লেখা। প্রিয় মানুষটি মিষ্টি কথা আর মায়া দেখিয়ে কাছে এসেছিল, কিন্তু শেষে কষ্ট দিয়ে দূরে চলে গেছে। তাই এখন নতুন করে কাউকে বিশ্বাস করতে ভয় লাগে, আর বারবার মনে প্রশ্ন জাগে—তার আসল উদ্দেশ্য কী ছিল।

গানে বিচ্ছেদের পরের একাকীত্ব ও হতাশাও ফুটে উঠেছে। পাশে থাকার প্রতিশ্রুতি ভেঙে যাওয়ায় হৃদয়ে শুধু কষ্ট আর আফসোস রয়ে গেছে। শেষে গানটি বোঝায়, সব ভালোবাসা সত্যি হয় না—অনেক সময় মানুষ ভালোবাসার নামেও ছলনা করে।

TitleDetails
Song:Tar Nosto Sovab
Singer:Satya, Acoustic Dipankar & Manashi Basak
Lyrics:Satya, Ujjal Barman
Composition:Satya
Lyrics Typper:CaptionBook Team
Label:Angel Film

Tar Nosto Shovab Lyrics in Bengali

তার নষ্ট স্বভাব;
জানিরে সে মিছা কথা কয়।
নতুন করে, বিশ্বাস করতে
আমার লাগে ভয়

তার ঠোটে মধু জানিরে
সে ঘর ভাঙ্গা পাখি;
জানিতে চাই?
বন্ধু তোমার মতলবটা কি?

জানিতে চাই?
বন্ধু তোমার মতলবটা কি? (2x)

আরে তুই বিয়োগী বিরহিনী
মিছা মায়া দিয়া
শুখ আকাশে ডানা মেলিশ,
মাটিতে ফেলাইয়া মোরে (2x)

আমি একলা শালিক মর্জির মালিক 
আমি ভালো কই!
জানিতে চাই; বন্ধু ওরে
আমি কি তোর নই

সারাজীবন থাকবি পাশে কথা দিয়েছিলি
কথা দিয়ে সেই কথা তুই রাখতে পারিস নি
ও পাশানি… (2x)

আমারে পাগল কইরা আছিস, তুই সুখে
তোর কথা মনে পড়লে বিবেকে কাঁদে
আমার দুঃখের ঘরে বসবাস
এত ভির বনবাস; ঘর ছাড়া পাখি

জানিতে চাই?
বন্ধু তোমার মতলবটা কি? (2x)

রোজ রাতে স্বপ্ন এসে;
আমায় কানে কয়
দুইদিনের এই খেলাঘরে
কেউ তো আপন নয় (2x)

এত ভালোবেসেও আমি তোরে পেলাম না
তিলে তিলে মরছি আমি হচ্ছে যন্ত্রনা
দিও না দিও না কাউকে মন দিও না
ভালোবাসার নামে মানুষ করে ছলনা

আমার দুঃখের ঘরে বসবাস
এত ভীর বনবাস; ঘর ছাড়া পাখি

জানিতে চাই?
বন্ধু তোমার মতলবটা কি? (2x)

আরো দেখুনঃ Tar Nosto Shovab Lyrics (তার নষ্ট স্বভাব) | Bong Media Ujjal

Tar Nosto Shovab Lyrics in English Translation

Her nature is ruined,
I know she speaks only lies.
To trust again,
I am afraid inside.

Honey rests upon her lips, I know,
She is a home-breaking bird.
I want to know—
Friend, what are your true intentions?

I want to know—
Friend, what are your true intentions? (2x)

Oh you sorrowful, heartbroken woman,
With false affection you deceived me.
You spread your wings in the sky of happiness,
Leaving me fallen on the ground. (2x)

I am a lonely myna bird, master of my own will,
I say that I am fine!
Yet I want to know, dear friend,
Am I not yours?

You promised to stay beside me forever,
But you could not keep that promise.
Oh cruel one… (2x)

You drove me insane while you remained happy.
Whenever I remember you, my conscience weeps.
My home is filled with sorrow,
Such a crowded exile—like a homeless bird.

I want to know—
Friend, what are your true intentions? (2x)

Every night dreams come
And whisper into my ears:
“In this two-day playground of life,
No one truly belongs to anyone.” (2x)

Even after loving you so deeply, I could not have you.
Bit by bit I am dying in pain.
Don’t, don’t give your heart to anyone—
In the name of love, people only deceive.

My home is filled with sorrow,
Such a lonely exile—like a homeless bird.

I want to know—
Friend, what are your true intentions? (2x)

Leave a Comment