Taake Ar Khuji Nai Lyrics (তাকে আর খুঁজি নাই) | Nihar Likhan

তাকে আর খুঁজি নাই” গানটিতে একজন মানুষ তার জীবনের অপূর্ণতা ও ভুলগুলো নিয়ে ভাবছে। সে বলছে, সে কোনো ঘর বানায়নি বা নিজের জীবন গুছিয়ে নেয়নি। জীবনের পথে কোনো প্রস্তুতি বা স্থিরতা তৈরি করেনি, আর যার সঙ্গে তার পথ চলার কথা ছিল, তার সঙ্গেও হাঁটা হয়নি। সে নিজের জীবনকে আলোকিত করার মতো কিছু করেনি, আনন্দ বা স্বপ্নগুলোও লালন করেনি, তাই অনেক কিছু না বুঝেই সময় পার হয়ে গেছে।

পরে সে বুঝতে পারে যে সে জীবনের অনেক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ঠিকভাবে বুঝতে পারেনি। সময়ের সাথে সাথে সব স্মৃতি যেন আড়ালে চলে গেছে। যে সম্পর্ক বা অনুভূতি একসময় তার জীবনে ছিল, সেটাও হারিয়ে গেছে। শেষে মনে হয়, ভাগ্য বা সময়ই সেই সুন্দর অনুভূতিটাকে তার জীবন থেকে কেটে নিয়ে গেছে, আর এখন তার মধ্যে শুধু আফসোসই রয়ে গেছে।

TitleDetalis
Song:Taake Ar Khuji Nai
Singer:Nihar Likhan
Lyrics & Tune:Nihar Likhan
Cast:Nihar Likhan, Arpa Talukder
Music Produced By:Yaar Hossain

Taake Ar Khuji Nai Lyrics in Bengali

আমি কোনো ঘর বাঁধি নাই আমার
কোনো সিঁড়ি রাখি নাই নামার
জল আমি কাটি নাই
শীতলের পাটি নাই
সাথে তার হাঁটি নাই

বাতি কোনো জ্বালি নাই
টিয়া পাখি পালি নাই
বালিয়াড়ি বুঝি নাই
তাকে আর খুঁজি নাই

শ্যাওলার দেয়ালে
সময়ের আড়ালে

নির্বোধ ছায়াটা
জীবনের আড়ালে

আমি বুঝি নাই অঙ্কের তুমি
কোন দূরে ফোটে মৌসুমী
মানুষের বাগানে
বুনো ছায়াগাছটা কেটে নেয় অন্তর্যামী

বাতি কোনো জ্বালি নাই
টিয়া পাখি পালি নাই
বালিয়াড়ি বুঝি নাই
তাকে আর খুঁজি নাই

আরো দেখুনঃ Veja Choshma Lyrics (ভেজা চশমা) | Metrolife

Taake Ar Khuji Nai Lyrics in English Translation

I never built a home of my own,
I never kept a staircase to come down.
I never cut through the waters,
I had no cool woven mat,
I never walked beside her.

I never lit any lamp,
I never raised a parrot,
I never understood the sand dunes,
Nor did I search for her again.

On walls covered with moss,
Behind the veil of time,

That foolish shadow
Hides behind life itself.

I never understood your mathematics,
Where the seasonal flower blooms far away.
In the garden of humans,
The wild shadow-tree is cut down by the divine.

I never lit any lamp,
I never raised a parrot,
I never understood the sand dunes,
Nor did I search for her again.

Leave a Comment